
出張しての和太鼓・民舞・エイサー指導
On-site instruction in Japanese drums, folk dance, and Eisa
ニーズとご予算に適した和太鼓指導をいたします。
We provide taiko instruction tailored to the needs and budget of amateur, semi-professional, and professional players.


《専門の指導者が、どこへでも伺います。
実践豊富な私たちにお任せ下さい!》
《We provide taiko instruction tailored to the needs and budget of amateur, semi-professional, and professional players. 》
- 保育園・幼稚園の子どもたちに。運動会や生活発表会に向けての演目指導。
For nursery and kindergarten children. Guidance on performances for sports days and school life presentations.
- 小学校・中学校・高等学校の児童生徒への和太鼓の授業。
Japanese drum lessons for elementary, junior high and high school students.- 保育園・幼稚園の先生方への園内研修。
In-house training for nursery school and kindergarten teachers.- 先生方の研究会での和太鼓研修。
Japanese drum training at a teachers' study group.- 一般の方、チームや会社のお仲間のイベントでの演奏指導、発表サポート。
Provide performance instruction and support for presentations at events for the general public, teams, and company colleagues.- 楽器が無い場合は、太鼓をレンタルいたします。
If you don't have an instrument, we can rent a drum.
《こんなところが喜ばれています!》
- 子どもに合った内容なのでみんなで楽しくできています。また達成感もとてもあって嬉しい。(保育園)
- 子どもの発達に合わせた内容が嬉しい。4歳児も太鼓でのあそびができた。(幼稚園)
- 掛け声や振りがあって子どもたちは喜んで叩いています。(保育園)
- 和楽器の履修がありますので、指導をお願いしましたが、丁寧な指導で良かったです。(小学校)
- 運動会に向けて「見栄え」がする構成をして頂いて、保護者の方もとても喜んでいらっしゃいました。(保育園)
- 子どもたちの個性をよく見て頂いて、今の子どもに合う内容をやって頂ける。(学童保育所・児童館)
- 和太鼓指導の専門家でありながら、教育的専門性も持たれているので、教員の研修にぴったりの内容だった(学校教育研究会)
- 会社のイベントで指導をお願いしましたが、初めてでも何とかなるよう、短時間で要領よく指導してもらえた。(企業)
- 太鼓が無かったので無理かと思ったが、指導とレンタルと当日付き添いまでしてもらえて良かった!(企業イベント)
《指導料はどのくらい?》
《How much is the instruction fee?》
- ご事情に合わせて相談させて頂いております。指導料(時間単価×h)と交通費。太鼓を運搬する場合は
レンタル費+運搬費となります。
基本的には、指導者1名で出張しますが、内容によって複数の場合もあります。
まず、お電話でお話を伺いますのでお気軽にご連絡ください。
We will discuss the details of your situation. The cost will be the instruction fee (hourly rate x h) and transportation fee. If transporting the drums, the cost will be the rental fee plus transportation fee.
First, we will talk to you over the phone, so please feel free to contact us.
Generally, one instructor will be dispatched, but multiple instructors may be dispatched depending on the content.
指導の ご依頼 について About on-site instruction requests |
まずは電話・ファックス・メールにて和太鼓教育研究所へご連絡ください。 お寄せいただく様々なお問い合わせに対し「ヒアリング」という形で一定時間をかけご依頼内容をしっかりお伺いいたします。 現場の状況やニーズは様々なことから、受け賜る側もしっかりとお伺いをしておりますのでお電話等でのお問い合わせの際は、少々お時間を頂きますのでご了承ください。 その上で、対象、指導時間、内容、ご予算について、具体的にお話を進めさせて頂きます。 まずはお気軽にお問い合わせください。 First, contact the Wadaiko Educational Research Institute by phone, fax or email. We will spend a certain amount of time "listening" to your requests in order to fully understand them. As on-site situations and needs vary, we also need to listen carefully to what you are asking for, so please understand that it may take some time for us to respond to your inquiries by phone, etc.After that, we will discuss the specific targets, instruction time, content, and budget.Please feel free to contact us first. |
---|---|
最近の (継続を含む) 主な実績 |
|
オリジナル演目の作曲/Original performance composition
オリジナル和太鼓演目を作曲します!!
自分たちにぴったりのオリジナル曲をつくってみませんか!?
We will compose an original taiko performance for your kindergarten, school, taiko club, or taiko team! Why not create an original piece that is just right for you?
<作曲までの流れ/Process of composing>
まず、作曲についてのご要望をお聞きいたします。どのような曲をイメージされているのか、そして演奏人数やパート数等をお聞かせいただきます。その後に、作曲にかかる費用等について打ち合わせをさせていただきます。
また曲ができた後、1回以上の、曲をお伝えし指導させていただく「現場指導」のお時間をとっていただくことも含めて、打ち合わせをさせていただきます(現場指導にかかる費用は別途となります)。まずはお気軽にご相談いただければ幸いです。
First, we will listen to your requests regarding the composition. We will be asked what kind of song you have in mind, as well as the number of performers and parts. After that, we will meet to discuss the costs involved with composing the song.
<作曲費用/composition cost>
5万円~20万円(税込)。曲の内容、長さ等によってちがってきます。費用についても、ご相談させていただきながらお話を進めてまいります。
50,000 yen to 200,000 yen (tax included). It depends on the content and length of the song. We will discuss the cost with you.
<楽曲提供例>
- 兵庫県高等学校 和太鼓楽曲 長さ10分程度 吉田拓也作曲 07年2月
- 三重県立特別支援学校 和太鼓楽曲 長さ10分程度 吉田拓也作曲(高等学校総合文化祭オープニング出演用楽曲) 08年7月
- 徳島県立養護学校和太鼓部 和太鼓楽曲 長さ10分程度 吉田拓也作曲 09年7月
- 徳島県立養護学校和太鼓部 和太鼓楽曲 長さ8分程度 吉田拓也作曲 12年8月
- 佐賀県小学校 和太鼓楽曲 長さ5分程度 吉田拓也作曲 13年2月
- 京都市 神社奉納演奏和太鼓楽曲 長さ25分程度 吉田拓也作曲 14年3月
- 全国高等学校総合体育大会(インターハイ)平成30年度総合開会式 歓迎演技和太鼓楽曲 長さ4分~7分 吉田拓也作曲 17年9月
<楽曲提供 参考動画>
全国高等学校総合体育大会(インターハイ)の平成30年度総合開会式にて、歓迎演技として演奏された和太鼓楽曲の映像です。本曲も吉田拓也が作曲をさせていただきました。
参考にご覧ください。
インターハイ2018歓迎演技 第1章『海と山と空と-みえ』
平成30年度全国高等学校総合体育大会(インターハイ)総合開会式
本番映像 2018年8月1日 三重県営サンアリーナにて
海外旅行客の皆さまへ日本の伝統芸能である和太鼓の演奏体験
For overseas tourists, experience playing the traditional Japanese drums
日本の伝統芸能である和太鼓の演奏体験をしてみませんか ダイナミックな音と、激しい運動量で、楽しめること間違いなし!! Why not try out the traditional Japanese art of playing wadaiko drums? With its dynamic sounds and intense exercise, you're sure to have fun!! |
和太鼓演奏とワークショップの機会を多数行っております。
和太鼓教育研究所ならではの
「楽しくて、いい思い出に残る、和太鼓体験」をぜひご利用ください。
We offer many opportunities for Japanese drum performances and workshops for foreigners who have come to Japan from overseas. Please take advantage of the "fun, memorable Japanese drum experience" that only the Japanese drum education institute can provide.


<プログラム例/Program example>
(基本的にスタッフは2名体制で、日本語で進行を致します。
Generally, there will be two staff members and the session will be conducted in Japanese.)
- ガイダンス 5分 / Guidance 5 minutes
和太鼓の解説・バチの配布・準備体操など。
Explanation of Japanese drums, distribution of drumsticks, warm-up exercises, etc.
- 和太鼓を実技体験 40分 / 40-minute hands-on Japanese drum experience
和太鼓の響きや音を、たくさん打つ中で体感して頂きます。動いて打って声を出して、汗をかいて、爽快さ満点の40分です。世界共通語の音符を利用。視覚的にも理解しやすい方法を使います。即興打ち含め、最終的に、参加者全員で簡単な1曲を完成させます。
Experience the resonance and sound of Japanese drums by hitting them many times. It's a refreshing 40-minute session that involves moving, hitting, shouting, sweating, and more. It uses musical notes, a universal language. It uses a method that is easy to understand visually. Including improvisation, all participants will eventually complete a simple song.
- 和太鼓演奏 5分 / apanese drum performance 5 minutes
スタッフで1~2曲演奏いたします。
Staff will play 1-2 songs.
- 記念撮影 10分 / Commemorative photo shoot (10 minutes)
旅の思い出に記念撮影。祭り袢纏(はんてん)も用意致しますので、太鼓を前に、思い出に残る写真が撮れます。
A commemorative photo shoot to commemorate your trip. We will also provide festival hanten (traditional Japanese kimono) so you can take memorable photos in front of the drums.
<日程と体験実施時間/Dates and experience times>
まずはご希望の日時と会場、参加人数、ご要望の内容をお聞かせください。その上で調整させていただき、具体的な指導日時と会場、内容と料金をご提案いたします。
※人数によっては開催ができない場合もございます。また、参加人数によって料金も変動します。詳しくは事務局の方までお問い合わせください。
First, please let us know your desired date and venue, the number of participants, and the details of your requests. We will then make adjustments and propose a specific date and venue, content, and fee for the lesson.
*Please note that we may not be able to hold the event depending on the number of participants. The price will also vary depending on the number of participants. Please contact the secretariat for more information.
